【PConline 资讯】上周末笔者饭后无聊,突然想起某神盾局第二季已经上映,但前段时间太忙一直没有时间观看,于是头脑一热决心把漏掉的一次性补了。习惯的打开某下载站下载了高清片源,然后又习惯的打开人人影视准备下载字幕,却发现“内容正在清理”。之前人人都曾经关闭过,所以笔者以为只是例行检查,于是打开另外的一个字幕网站射手网,又愕然的发现,射手网也沦陷了。匆匆忙忙打开微博,里面已经一片哀嚎...... 网站关闭原因 两大字幕巨头为何会同时关闭呢?大家可以简单的理解为“没有引进的片子不允许翻译中文”,据说11月21日人人影视被查封了5台服务器,直接是广电执法部门去查封的,而由于人人影视管理团队成员在加拿大无法回来处理,所以服务器直接被扣(恩,禁止不了你们下载电影禁你们看电影一定要用的字幕)。 而射手网传闻是因为提供没有版权的中文字幕被投诉,但核心都没有离开“版权”这个问题。微博和知乎上不少网友都在对此事是否有违反相关的法律法规展开激烈的讨论,详情大家可以到上述网站搜索下,笔者这里就不作过多的叙述。 笔者是08年开始使用人人影视和射手网的视频/字幕内容的,不知不觉就免费的使用了6年有多,所以得知网站关闭的那一刻有种莫名的伤感。打击盗版无可厚非,但是正版的购买和观看渠道都没有真正普及的前提下,打击盗版意义何在?我不介意购买正版视频,但目前的情况是外剧的视频资源不能第一时间更新(要等人家播完一季后),剧情删减还有台词和谐(那啥你懂的),请问,我的付费价值何在? 字幕组的消失对高清行业的影响尤其明显 相信喜欢看高清电影的朋友都知道,720P以上的由原盘压制的高清视频都是没有任何字幕的,下载下来后还要下载相应的字幕才能继续观看。缺少了字幕组,你这部高清电影就看不成了。
这时候就有人会问,不是很多视频都内嵌了字幕吗?这些字幕其实很多都来自人人和射手这类字幕组,尤其是刚刚放出的最新电影/美剧,由于大部分都是先由外国首发,国内更新一般都比较缓慢,官网字幕还没有,因此首发视频的字幕都是由字幕组完成。 很多高清发烧友都有收藏蓝光原盘或者1080P高清片源的习惯,以笔者为例,我收藏的大部分片源都是1080P无字幕版本,在高清盒子或者在电脑上观看都要另外装载字幕,想起以后电影都没有接地气的字幕使用伤心又再次涌上心头,国内的官方字幕有时就是个笑话,如那个翻译得不知所谓的贾某某,想起都想呵呵几声。 字幕对高清盒子使用的影响 目前来说,虽然大部分高清盒子都生成支持一堆字幕格式,但是实际支持上差强人意,做的好的只有那么一两个品牌。很多机型要成功载入字幕必须把字幕的文件名改成和视频文件名一样,但好多字幕下载下来的文件名都和原视频不一样。手动载入字幕是最方便的,但偏偏好多产品都不支持这个简单的功能。
字幕组的消失,也就是说以后下载的高清视频都没有字幕,只能等待官方更新;觉得字幕没有翻译出应有的笑点和意境想换个字幕什么的,不好意思,当你改变不了这个环境的时候请您适应这个环境。或者以此为契机,努力学习好一门外语,还是极好的。 老电影还好,网上还是有较多的分享的资源,但新电影的话就比较麻烦了,除非有新的字幕组或者其他爱热分享自己翻译作品的个人,否则大家能用的字幕资源就只能来源于官方。因此官方的字幕的翻译质量至关重要。 人人射手分享自己制作的字幕是否违法? 对于大家疑惑的字幕组的行为在国内或国外是否违法的问题,笔者在知乎上看了好多答案,以下这个觉得很有道理而且是我唯一看得懂的一个,和大家分享一下。 编辑总评:字幕组确实为我们生活带来了较大的便利,但无规不成方圆,该来的还是要来,该遵守的法律法规还是得遵守,一个时代的结束是为了见证下一个时代的辉煌。或许明天我们就要接受垃圾字幕的洗礼,但是在我接受之前,请允许我光荣的对各大字幕组衷心的说一句:Hail Hydra! |
正在阅读:以后还能好好看电影么?人人射手关闭有感以后还能好好看电影么?人人射手关闭有感
2014-11-24 23:58
出处:PConline原创
责任编辑:fengchaojian